top of page

השיר, שנכתב עבור האלבום "את האישה שלי", הוא תרגום של אהוד מנור ז"ל ל-"She" של שרל אזנבור, הידוע כיום גם בביצוע המפורסם של אלביס קוסטלו, וכחלק מפסקול הסרט נוטינג היל.

שרל אזנבור גם מופיע בקליפ לשיר - כספי פנה אליו בבקשה להשתתף בקליפ, והוא, למרבה ההפתעה, הסכים בשמחה.

לחן: שארל אזנבור

היא ההבטחה שלא אשכח 
הזיכרון אשר אקח 
עד סוף הדרך עד יומי האחרון 
היא השיר החם שלא נגמר 
היא שיר תקווה ושיר משמר 
אותו בטוב וגם במר 
אני אשיר במלוא גרון 

היא גלי הים והיא החוף 
הרוח שכבר לא תחלוף 
אותי היא תאסוף אליה אל ליבה 
היא אולי מראה של חלומות 
וחיוכה מפיל חומות 
היא מצילה מתהומות 
אני נשבע. 

היא שכל הזמן נראית כל כך שמחה 
שמבטיחה את בוא ההצלחה 
איש לא רואה אותה כשהיא בוכה 
היא בתוך תוכי והיא תמיד איתי 
ולי היא הדבר האמיתי 
וכל מילה שלה נושאת ברכה 

היא נותנת לי סיבה לחיות 
לא עוד להיות או לא להיות 
כשהיא רואה את הדמעות שבעיני 
היא בקול צחוקה ובדמעה 
בכל שניה בכל שעה 
מכאן ועד יבוא יומי 
כל משמעות חיי 
זאת היא. 

היא בתוך תוכי והיא תמיד איתי 
ולי היא הדבר האמיתי 
וכל מילה שלה נושאת ברכה 

"

היא

האתר הינו חלק מפרויקט לימודי. אין אנו לוקחות כל זכויות על תוכן האתר, השירים, הסיפורים והמילים, מלבד החומרים המקוריים המופיעים בו.

© 2016 by Reut Shechter & Meytal Hertz | Ariel University Of Samaria | School of Communication

  • White Facebook Icon
  • White YouTube Icon
bottom of page